روايت چنگيز جليلوند از دستمزد بسيار بالايش در دوبلاژ و مهاجرتش به امريکا!
تلويزيون
بزرگنمايي:
چه خبر - چنگيز جليلوند در دورهمي!
موضوع برنامه ديشب دورهمي خبر بد دادن بود. مديري پس از اجراي بخش هاي نمايشي، از تماشاگران پرسيد که چه کسي در دادن خبر بد تخصص دارد؟
و اصلا کارش خبر بد دادن است؟ و در نهايت تعجب مثل هميشه عده اي دست شان را بالا بردند و مهران مديري از دو زوج در ميان تماشاگران به روي صحنه دورهمي دعوت کرد.
مهمان برنامه ديشب دورهمي چنگيز جليلوند دوبلور پيشکسوت و محبوب کشورمان بود.
جليلوند در ابتداي صحبت هايش درباره رکورد بيشترين گويندگي در جهان گفت:
مجلهاي در خارج از کشور بود که هر ساله آماري از فيلم هاي دوبله شده در کشور ها را ثبت مي کرد که در يک سال، دوبله ايران از نظر استعداد و گويش بازيگران امتياز بالايي را کسب کرد. امتياز او 93 از صد امتياز بود که در بين گويندگان جهان امتيازي بسيار بالا و شاخص محسوب مي شود.
در ادامه مديري گفت که زماني ايران داراي رتبه ممتاز در طراز جهاني دوبله بوده است, چرا اکنون افت کرده است؟
و جليلوند در پاسخ گفت:
زماني که تعداد کارها کم باشند و فقط براي تلويزيون يا شبکه نمايش خانگي توليد شوند و دوبله تنها در خدمت فيلم هاي خارجي قرار بگيرد اين افت طبيعي ست. اما اگر کارها در سينما با کيفيت صداي عالي نمايش داده شوند, و نيز علاوه بر فيلم هاي خارجي در فيلم هاي ايراني دوبلورها به جاي بازيگراني که صدا و بيان مناسبي ندارند صحبت کنند دوباره دوبلاژ رونق خواهد گرفت.
جليلوند با تاکيد به اين موضوع که تا صحنه تئاتر نباشد، بازيگري هم نيست، پيرامون اوضاع اين روزهاي دوبله ايران گفت:
الان هم هنوز بچه ها با همان حال و هوا کار مي کنند، اما تا زماني که فيلم خوب نباشد يا انگيزه اي براي کار کردن وجود نداشته باشد، چگونه اوج بگيريم؟! دوبله براي فيلم هاي ايراني لازم است. آخرين کارم اداي صداي محمدرضا گلزار در فيلم سينمايي سلام بمبئي بود که خدا را شکر با استقبال و فروش خوب مردم روبرو شد.
وي از ورود عرصه خود به عرصه دوبله و علاقه مندي اش به رشته جغرافيا و تاريخ گفت و بيان کرد:
از شروع فعاليت در حرفه تئاتر، کار دوبله را به پيشنهاد آقاي مرادي آغاز کردم و بعد از گذشت بيست روز، 30 تومان براي بيان يک جمله گرفتم و کم کم کار دوبله را شروع کردم.
جليلوند گفت زماني بوده که درآمدش از طريق گويندگي به 500هزار تومان در سال رسيده است, در حاليکه اگر تدريس تاريخ و جغرافي را ادامه ميداد در آن زمان تنها ميتوانست در سال چيزي حدود 20 هزار تومان در آمد داشته باشد!
جليلوند در خصوص مهاجرتش به امريکا گفت:
سال 1358 ايران را به مقصد آمريکا ترک کردم،18 سال در آمريکا زندگي کردم و همزمان با آن در رشته مديريت بازرگاني شرکت کردم و تخصص آشپزي و هتلداري را کسب کردم و الان دوست دارم فضايي در اختيار داشته باشم تا يک رستوران مکزيکي بزنم. از سال 1340 گوينده بودم و قبل از رفتنم به آمريکا من را با دوبله بيش از شش هزار فيلم سينمايي ميشناختند.
مهران مديري پرسيد آيا دوبلوري وجود دارد که شما عاشق صداي او باشيد؟
و جليلوند در پاسخ گفت:
حسين عرفانيان!
او در پاسخ به سوال مديري پيرامون اينکه آيا دوبلورهاي خوبي هم توانسته ايد تربيت کنيد و نسل جوان دوبلور را بسازيد گفت:
ما استعدادهاي بسياري در کشور خودمان داريم که امروزه در گوشه گوشه جهان جزو ارشدترين مردمان هستند، ما با ثروتهايي که داريم، بايد آقاي دنيا باشيم، اگر تا الان هم نبوديم ملاحظه جهان را کرده ايم.
جليلوند در پايان با بيان اينکه خوشبختي من در گرو شادي مردم ايران است، يک تابلوي نقاشي از عکس خود را به موزه «دورهمي» تقديم کرد.
منبع: سيمرغ
-
شنبه ۲۰ خرداد ۱۳۹۶ - ۲:۵۸:۲۷ PM
-
۳۳۸ بازدید
-
-
چه خبر