بزرگنمايي:
چه خبر - پيگيري ترانه عليدوستي درباره سريال اوشين
ترانه عليدوستي درباره شغل اصلي اوشين توضيحاتي داد. او ميگويد اين شخصيت برخلاف آنچه که رسانهها ميگويند، سانسور نشده و در ژاپن هم نماد نجابت بوده است.
روز گذشته خبرگزاري ايسنا مطلبي تحت عنوان "آباژورهايي که جلوي چشممان گذاشتند!" کار کرد که در بخشي از آن درباره شغل اوشين توضيح داد و اشاره کرد که صداوسيما در مورد اوشين سرمان را کلاه گذاشته است!
در اين مطلب نوشته آمده است: در نسخه اصلي اين سريال، اوشين هرگز يک آرايشگر معمولي نبوده و مشتريهايش هم مشتريهاي سادهاي نبودهاند. در واقع او آرايشگر يک شرکت «گيشاگري» است و پس از ورشکست شدن شوهرش، او در يک خانه فساد کار ميکند. با تغييرات محتوايي اين سريال، مردم ايران که از واقعيت اوشين بياطلاع بودند به شدت شيفته فضائل اخلاقي اوشين شدند.
البته ايسنا اين را هم نوشته که برخي اعمال سانسور در سريال اوشين را رد ميکنند. مثلا ژاله علو (سرپرست گويندگان سريال) تنها تحريفهاي انجامشده در سريال را در خصوص ديدگاههاي سياسي و ضدجنگ اوشين معرفي کرده که بنابر مقتضيات دهه 60 ايران، تحريف شدند.
مريم شيرزاد (صداپيشه اوشين) نيز با تأييد وجود برخي تغييرات در سريال، اظهار کرده که آدمها و احساساتشان تغييري نکردهاند و «خط اصلي» و «بافت کليِ» سريال دستنخورده باقي مانده است.
ترانه عليدوستي در واکنش به اين مطلب در توييتر نوشت:
"من اين ماجراي اصلي اوشين رو پارسال که ژاپن بودم سوال کردم: شايعه بود که شغلش چيز ديگهس. ژاپنيها گفتن اوشين اونجا هم نماد نجابت بوده و هيچ ريگي به کفش نداشته. :) وقتي گفتم تو ايران ما فکر ميکرديم اوشين سانسور شده و داستانش عوض شده غش غش خنديدن."
متن منتشر شده توسط ترانه عليدوستي
منبع: isna.ir - iranart.ir