عواقب تغييرات در اخبار ساعت 22
به نظرم يکي از مشکلات اين مملکت اين است که هر کس زورش به هيچ جا نرسد، به «زبان» ميرسد! يعني اين قدر که زبان شيرين فارسي در يکصد سال اخير، در کوچه و خيابان وسينما و راديو و تلويزيون لگد خورده، شخصيتهاي فيلمهاي کيميايي، روي پرده چاقو نخوردهاند! برادر من!
زبان شکسته هم بخشي از هويت زبان ماست، ممنوع کردن کاربردش در اخبار ساعت 22، چه مشکلي را از فرهنگ اين کشور حل ميکند؟ اگر گفته ميشد که کاربردش درست نبوده و قرار است اين کاربرد، تصحيح شود باز هم ميشد با اين دستورالعمل کنار آمد اما عسس بيا و زبان شکسته را بگير؟! اين بنده خدا، که از اسمش مشخص است که شکسته است، زمينخورده است، حالا شما زورت به زمينخورده رسيده، ضعيفکش؟!
مجيد موغاري سردبير بخش خبري ساعت 22 شبکه سه، درباره تغييراتي که در مدت هفت ماه حضورش در اين بخش خبري انجام شده، گفته: «يکي از تغييراتي که من در اين بخش ايجاد کردم در حوزه ادبيات بود چراکه حس ميکردم نسبت به ادبيات خبر نوعي خيانت صورت ميگيرد، از اين نظر که افعال شکسته ميشود. متأسفانه اين اتفاق خوبي نيست که در حوزه خبر ادبيات به درستي به کار نميرود و مردم هم به دليل فراگيري رسانههاي راديو و تلويزيون از آن الگو ميگيرند.
اميدوارم اين تغيير به باقي بخشهاي خبري هم منتقل شود.» هيچي! اگر ديديد که صداي زبان شکسته بلند است که: «قيصر کجايي که داداشتو کشتن؟!» حتماً منتظر ورود زبان کتابت، با يک عدد «تيزي» به صحنه باشيد!
منبع : روزنامه ايران
http://www.CheKhabar.ir/News/11919/گلايه هاي عوامل اخبار شبانگاهي ساعت 22 در شبکه سه!